Hebräisch: iz-zim עִזִּֽים

Spiritual value: Life through a sacrifice that brings us into a covenant
Goat’s hair speaks about a sacrifice which leads us into a covenant. A covenant is an agreement formed by a weaker and stronger party. The weaker party gets protection form the stronger one and can live in safety. The weaker party can then flourish and be prosperous. Through the sacrifice of Yeshua, we have been brought into a covenant with God, who is the Strong One, and He brings us to a place where we can live in the safety of His protection so that we can become fruitful.

Natürlicher Bedeutung: Wird für eine der drei äußeren Lagen der Stiftshütte und die Seile an der Außenseite der Stiftshütte verwendet. Es wurde das Haar einer Ziege verwendet. Im hebräischen Originaltext finden wir das Wort „Haar“ nicht, wir haben nur das Wort für eine weibliche Ziege, die aseh עֵז ist. Das Haar des Ziegenfells wurde gewebt, um die Decke zu machen; daher haben Bibelübersetzer das Wort „Haare“ hinzugefügt.
Geistlicher Bedeutung: Leben durch ein Opfer, das uns in einen Bund bringt.
Ziegenhaar spricht von einem Opfer, das uns zu einem Bund führt. Ein Bund ist eine Vereinbarung, die von einer schwächeren und stärkeren Partei geschlossen wird. Der Schwächere erhält Schutz vom Stärkeren und kann in Sicherheit leben. Die schwächere Partei kann dann gedeihen und wohlhabend sein. Durch das Opfer von Yeshua wurden wir in einen Bund mit Gott, der der Starke ist, gebracht, und Er erlaubt es uns in der Sicherheit Seines Schutzes zu leben, damit wir fruchtbar werden können.

Möchtest du das Video gerne schauen? Dann brauchst du ein Abo und musst eingeloggt sein.

Anmelden

Anmeldung